Matthew 7:3

Greek/English Interlinear with Strong’s Numbers
Click highlighted areas to view Greek dictionary.
Matthew 7 - Greek/English/Strong’s Interlinear


King James Version

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
New King James Version

“And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye?
New American Standard Bible

Why do you look at the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?
New International Version

“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?
The Amplified Bible

Why do you look at the [insignificant] speck that is in your brother’s eye, but do not notice and acknowledge the [egregious] log that is in your own eye?
Wuest’s Expanded Translation

And why do you contemplate the splinter of wood in the eye of your brother and do not put your mind upon the log in your own eye?
Phillips’ Modern English

“Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and fail to notice the plank in your own?
Williams’ Language of the People

Why do you keep watching the tiny speck in your brother’s eye, but pay no attention to the girder in your own?
KJV with Strong’s Numbers

And 1161 why 5101 beholdest 991 thou the 3588 mote 2595 that 3588 is in 1722 thy 4675 brother's 80 eye, 3788 but 1161 considerest 2657 not 3756 the 3588 beam 1385 that is in 1722 thine own 4674 eye? 3788
Mt. 7:2 π Mt. 7:4
Scriptures π Matthew

See Also:


Writings on the Paidion Books Site
That Reference This Scripture

  1. No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.
back to top


Site Panel π Home π MNQs π New Posts π Songs π Books π Series π Articles π PDFs
Scriptures π Greek Dictionary π Top 25 Scriptures π Top 50 Writings π Twisted Scriptures π Bible Bullets
Authors π Subjects π Titles π Links π Donations