Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh. |
Blessed are you who hunger now, for you shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh. |
“Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh. |
Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh. |
Blessed (happy – with life joy and satisfaction in God’s favor and salvation, apart from your outward condition – and to be envied) are you who hunger and seek with eager desire now, for you shall be filled and completely satisfied! Blessed (happy – with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, apart from your outward condition – and to be envied) are you who weep and sob now, for you shall laugh! |
Spiritually prosperous are those who are hungering now, because your desire shall be satisfied. Spiritually prosperous are those who are now weeping audibly, because you shall laugh. |
“How happy are you who are hungry now, for you will be satisfied! How happy are you who weep now, for you are going to laugh! |
“Blessed are you who are hungry now, for you will be completely satisfied! Blessed are you who are weeping now, for you will laugh! |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.