While He yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master. |
While He was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, “Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher.” |
While He was still speaking, someone came from the house of the synagogue official, saying, “Your daughter has died; do not trouble the Teacher anymore.” |
While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus, the synagogue ruler. “Your daughter is dead,” he said, “Don’t bother the teacher any more.” |
While He was still speaking, a man from the house of the director of the synagogue came and said [to Jairus], Your daughter is dead; do not weary and trouble the Teacher any further. |
While He was yet speaking, a certain one comes from the home of the leader of the synagogue, saying, She has died, your daughter. No longer keep on disturbing the Teacher. |
While He was still speaking, somebody came from the synagogue president’s house to say, “Your daughter is dead – there is no need to trouble the master any further.” |
While He was still speaking, someone came from the house of the leader of the synagogue and said, “Your daughter is dead; stop troubling the Teacher any more.” |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.