And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. |
“And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? Therefore they will be your judges. |
“And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? Consequently they shall be your judges. |
Now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out? So then, they will be your judges. |
Now if I expel demons with the help of and by Beelzebub, with whose help and by whom do your sons drive them out? Therefore they shall be your judges. |
But, as for Myself, assuming for the moment that by means of Beezeboul I am ejecting the demons, your sons, by whom are they ejecting them? Upon this basis they themselves shall be your critics. |
But if I do expel devils because I am an ally of Beelzebub, who is your own sons’ ally when they do the same thing? They can settle that question for you. |
Now if I with Beelzebub’s help am driving the demons out, with whose help do your sons drive them out? |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.