The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. |
The queen of the South will rise up in judgment with the men of this generation and condemn them, for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and indeed a greater than Solomon is here. |
“The Queen of the South shall rise up with the men of this generation at the judgment and judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon here. |
The Queen of the South will rise at the judgment with the men of this generation and condemn them; for she came from the ends of the earth to listen to Solomon's wisdom, and now one (or, something) greater than Solomon is here. |
The queen of the South will arise in the judgment with the people of this age and generation and condemn them; for she came from the ends of the [inhabited] earth to listen to the wisdom of Solomon, and notice, here is more than Solomon. |
A queen of the south shall arise in the judgment with the men of this breed and shall condemn them, because she came out of the remotest frontiers of the earth for the purpose of hearing Solomon's wisdom, and behold something more than Solomon is here. |
When the judgment comes, the Queen of the South will rise up with the men of this generation and she will condemn them. For she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and there is more than the wisdom of Solomon with you now. |
The queen of the south will rise at the judgment with the men of this age and will condemn them; for she came from the very ends of the earth to listen to Solomon's wisdom; and yet, One who is more than Solomon is here. |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.