Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of My Father I have made known unto you. |
“No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you. |
“No longer do I call you slaves; for the slaved does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you. |
I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from My Father I have made known to you. |
I do not call you servants (slaves) any longer, for the servant does not know what his master is doing (working out). But I have called you My friends, because I have made known to you everything that I have heard from My Father. [I have revealed to you everything that I have learned from Him.] |
No longer do I call you slaves, because the slave does not have an instinctive perception of what his master is doing. But you I have called friends, because all things which I heard from My Father I made known to you. |
I shall not call you servants any longer, for a servant does not share his master’s confidence. No, I call you friends, now, because I have told you everything that I have heard from the Father. |
I no longer call you slaves, because the slave does not know what his master is doing; I now call you friends, because I have told you everything that I have learned from My Father. |
Henceforth I call 3004 you 5209 not 3765 servants; 1401 for 3754 the 3588 servant 1401 knoweth 1492 not 3756 what 5101 his 846 lord 2962 doeth: 4160 but 1161 I have called 2046 you 5209 friends; 5384 for 3754 all things 3956 that 3739 I have heard 191 of 3844 My 3450 Father 3962 I have made known 1107 unto you. 5213 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- Mixture; The End Time Men - W.W. Fischer Are we willing to pray, “Lord, purge me of all doctrinal differences between You and me”? Or, “Lord, eliminate everything in me that hinders me from being as obedient as Jesus was”?
- No Substitutions - Neil Girrard The subtle substitutions Satan attempts to deceive us with can rob us of our heritage as sons of God.