And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! |
And how shall they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring glad tidings of good things!” |
And how shall they preach unless they are sent? Just as it is written, “ |
And how can they preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who bring good news!” |
And how can men [be expected to] preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring glad tidings! [How welcome is the coming of those who preach the good news of His gospel things!] |
And how is it possible that they shall make a proclamation except they be sent on a mission? Even as it stands written, How beautiful are the feet of those who bring good tidings of good things. |
And who will go to tell them unless he is sent? As the scripture puts it: How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things! |
And how can men preach unless they are sent to do so? As the Scripture says, “How beautiful are the feet of men who bring the glad news of His good things!” |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- One Hundred and Seven Theses - Steve Camp