Romans 14:21

Greek/English Interlinear with Strong’s Numbers
Rom. 14 - Greek/English/Strong’s Interlinear


King James Version

It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
New King James Version

It is good neither to eat meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles or is offended or is made weak.
New American Standard Bible

It is good not to eat meat or to drink wine, or to do anything by which your brother or sister stumbles.
New International Version

It is better not to eat meat or drink wine or to do anything else that will cause your brother or sister to fall.
The Amplified Bible

It is good [to do the right thing and] not eat meat or drink wine, or do anything that offends your brother and weakens him spiritually.
Wuest’s Expanded Translation

It is good not to eat flesh, nor to drink wine, nor even anything by which your brother stumbles.
Phillips’ Modern English

We should be willing to be both vegetarians and teetotallers if by doing otherwise we should impede a brother’s progress in faith.
Williams’ Language of the People

The right thing to do is not to eat meat, or drink wine, or do anything else, that makes your brother stumble.
KJV with Strong’s Numbers

It is good 2570 neither 3361 to eat 5315 flesh, 2907 nor 3366 to drink 4095 wine, 3631 nor 3366 any thing where- 3739 -by 1722 thy 4675 brother 80 stumbleth, 4350 or 2228 is offended, 4624 or 2228 is made weak. 770
Rom. 14:20 π Rom. 14:22
Scriptures π Romans

See Also:


Writings on the Paidion Books Site
That Reference This Scripture

  1. No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.
back to top


Site Panel π Home π MNQs π New Posts π Books π Series π Articles
Authors π Subjects π Titles π Top 50 Writings π Twisted Scriptures π Bible Bullets
Scriptures π 25 Plus Scriptures π Needs π Links π Donations π Correspondence