For though I made you sorry with a letter, I do not repent, though I did repent: for I perceive that the same epistle hath made you sorry, though it were but for a season. |
For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it; though I did regret it. For I perceive that the same epistle made you sorry, though only for a while. |
For though I caused you sorrow by my letter, I do not regret it; though I did regret it – for I see that that letter caused you sorrow, though only for a while – |
Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Though I did regret it – I see that my letter hurt you, but only for a little while – |
For even though I did grieve you with my letter, I do not regret it [now]; though I did regret it – for I see that the letter hurt you, though only for a little while – |
for though I caused you grief by my letter, I do not regret it, though I did regret it, for I see that that letter caused you to grieve, though but for a season; |
I can see that the letter did upset you, though only for a time, |
For, although I did cause you sorrow by that letter, I do not now regret it; although I did regret it then. I see that the letter caused you sorrow only for a time. |
For 3754 though 1499 I made you 5209 sorry 3076 with 1722 a letter, 1992 I do not 3756 repent, 3338 though 1499 I did repent: 3338 for 1063 I perceive 991 that 3754 the 3588 same 1565 epistle 1992 hath made you 5209 sorry, 3076 though 1499 it were but for 4314 a season. 5610 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.