But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ. |
But now in Christ Jesus you who once were far off have been made near by the blood of Christ. |
But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought (became, or, were made) near by the blood of Christ. |
But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ. |
But now in Christ Jesus, you who once were [so] far away, through (by, in) the blood of Christ have been brought near. |
But now in Christ Jesus you, who at one time were far off, have become near by the blood of the Christ. |
But now, in Christ Jesus, you who were once far off are brought near through the shedding of Christ’s blood. |
But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near. |
But 1161 now 3570 in 1722 Christ 5547 Jesus 2424 ye 5210 who sometimes 5607 were 4218 far off 3112 are made 1096 nigh 1451 by 1722 the 3588 blood 129 of Christ. 5547 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- Ephesians: Paul’s Time Capsule - Neil Girrard - ( in Adobe/pdf format ) Some Bible scholars insist that Ephesians is merely a general letter for all believers - others question the authenticity of Paul’s authorship because Paul’s usual inclusion of eschatology (the study of prophesied end-times events) is absent. What is the real story and why is it so vitally important for us to understand Paul’s intent today?
- Pressing Into the Kingdom - Neil Girrard - ( in Adobe/pdf format ) The kingdom of God differs from the law and the prophets – why is that important?