And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. |
Now this I say lest anyone should deceive you with persuasive words. |
I say this so that no one will deceive you with persuasive arguments. |
I tell you this so that no one may deceive you by fine-sounding arguments. |
I say this so that no one will deceive you with persuasive [but thoroughly deceptive] arguments. |
This I am saying in order that no one may be leading you astray by false reasoning in the sphere of specious discourse. |
I write this to prevent you from being led astray by someone or other’s attractive arguments. |
I am saying this to keep anyone from misleading you by persuasive arguments. |
And 1161 this 5124 I say, 3004 lest 3363 any man 5100 should beguile 3884 you 5209 with 1722 enticing words. 4086 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.