Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works: |
Alexander the coppersmith did me much harm. May the Lord repay him according to his works. |
Alexander the coppersmith did me much harm; the Lord will repay him according to his deeds. |
Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done. |
Alexander the coppersmith did me great wrongs. The Lord will pay him back for his actions. |
Alexander, the metal worker, showed me many instances of ill-treatment. He Lord shall pay him off in accordance with his evil works. |
Alexander the coppersmith did me a great deal of harm – the Lord will reward him for what he did – |
Alexander, a worker in metal, did me ever so much harm. The Lord will repay him for what he did. |
Alexander 223 the 3588 coppersmith 5471 did 1731 me 3427 much 4183 evil: 2556 the 3588 Lord 2962 reward 591 him 846 according 2596 to his 846 works: 2041 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- Ephesians: Paul’s Time Capsule - Neil Girrard - ( in Adobe/pdf format ) Some Bible scholars insist that Ephesians is merely a general letter for all believers - others question the authenticity of Paul’s authorship because Paul’s usual inclusion of eschatology (the study of prophesied end-times events) is absent. What is the real story and why is it so vitally important for us to understand Paul’s intent today?