Wherefore when He cometh into the world, He saith, Sacrifice and offering Thou wouldest not, but a body hast Thou prepared Me: |
Therefore, when He came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, but a body You have prepared for Me. |
Therefore, when He comes into the world, He says, “ |
Therefore, when Christ came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, but a body You prepared for Me; |
Hence, when He [Christ] entered into the world, He said, Sacrifices and offerings You have not desired, but instead You have made ready a body for Me [to offer]; |
Wherefore, when coming into the world He says, Sacrifice and offering you did not desire, but a body You prepared for Me. |
Therefore, when Christ enters the world, He says: Sacrifice and offering Thou wouldest not, but a body didst Thou prepare for Me; |
So, when Christ was coming into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not wish, but a body You have prepared for Me; |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- The Law of God - Neil Girrard - ( in Adobe/pdf format ) We may not be able to exhaust every possible answer to the question of why God instituted the system of blood sacrifices and offerings we find in the Old Testament, but the main ones we do find in the Bible provide strong encouragement, great comfort and dire warning!