And a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, Thus with violence shall that great city Babylon be thrown down, and shall be found no more at all. |
Then a mighty angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “Thus with violence the great city Babylon shall be thrown down, and shall not be found anymore. |
And a (one) strong angel took up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “Thus will Babylon, the great city, be thrown down with violence, and will not be found any longer. |
Then a mighty angel picked up a boulder the size of a large millstone and threw it into the sea, and said: “With such violence the great city of Babylon will be thrown down, never to be found again. |
Then a single powerful angel took up a boulder like a great millstone and flung it into the sea, crying, With such violence shall Babylon the great city be hurled down to destruction and shall never again be found. |
And one angel, a mighty one, took up a stone like a great millstone and hurled it into the sea, saying, in this manner, with a violent rush, shall Babylon, the great city, be thrown down and shall never again be found. |
Then a mighty angel lifted up a stone like a huge mill-stone and hurled it into the sea, saying, “So shall Babylon the great city be sent hurling down to disappear for ever! |
Then a mighty angel picked up a stone like a huge millstone and hurled it into the sea, saying: “With violence like this, Babylon the great city will be hurled to ruin, and it will never be found again. |
And 2532 a 1520 mighty 2478 angel 32 took up 142 a stone 3037 like 5613 a great 3173 millstone, 3458 and 2532 cast 906 it into 1519 the 3588 sea, 2281 saying, 3004 Thus 3779 with violence 3731 shall that great 3173 city 4172 Babylon 897 be thrown down, 906 and 2532 shall be found 2147 no more 3364 at all. 2089 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.