Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: |
“Their throat is an open tomb; with their tongues they have practiced deceit”; “The poison of asps is under their lips”; |
“ |
“Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The poison of vipers is on their lips.” |
Their throat is a yawning grave; they use their tongues to deceive (to mislead and to deal treacherously). The venom of asps is beneath their lips. |
Their throat is a grave that stands open. With their tongues they continually were deceiving. Asps’ poison is under their lips; |
Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: |
Their throats are just like open graves, with their tongues they have spoken treachery; the poison of asps is under their lips. |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.