They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed. |
They also who had seen it told them by what means he who had been demon-possessed was healed. |
And those who had seen it reported to them how the man who was demon-possessed had been made well (saved). |
Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured. |
And those [also] who had seen it told them how he who had been possessed with demons was restored [to health]. |
And those who had seen what happened reported to them how the one who was demonized was healed. |
Those who had seen it told the others how the man with the evil spirits had been cured. |
Then they who had seen it told them how the man who had been under the power of demons was cured. |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.