John 3:26

Greek/English Interlinear with Strong’s Numbers


King James Version

And they came unto John, and said unto him, Rabbi, He that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to Him.
New King James Version

And they came to John and said to him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified – behold, He is baptizing, and all are coming to Him!”
New American Standard Bible

And they came to John and said to him, “Rabbi, He who was with you beyond the Jordan, to whom you have borne witness, behold, He is baptizing, and all are coming to Him.”
New International Version

They came to John and said to him, “Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan – the One you testified about – well, He is baptizing, and everyone is going to Him.”
The Amplified Bible

So they came to John and reported to him, Rabbi, the Man Who was with you on the other side of the Jordan [at the Jordan crossing] – and to Whom you yourself have borne testimony – notice, here He is baptizing too, and everybody is flocking to Him!
Wuest’s Expanded Translation

And they came to John and said to him, Rabbi, He who was with you across the Jordan, to whom you have borne witness, behold, this One is baptizing and all are going to Him.
Phillips’ Modern English

They approached John and said to him, “Rabbi, look, the Man who was with you on the other side of the Jordan, the One you testified to, is now baptising and everybody is coming to Him!”
Williams’ Language of the People

And they went to John and said to him, “Teacher, the Man who was with you on the other side of the Jordan, to whom you bore testimony yourself, is baptizing people and everybody is going to Him.”
 
Jn. 3:25 π Jn. 3:27
Scriptures π John

See Also:


Writings on the Paidion Books Site
That Reference This Scripture

  1. To Be or Not To Be - Neil Girrard Amazingly, this is the simple question before each individual who claims to follow Christ in this tumultuous, confused and confusing time the New Testament calls the end of the age.
back to top


Site Panel π Home π MNQs π New Posts π Songs π Books π Series π Articles π PDFs
Scriptures π Greek Dictionary π Top 25 Scriptures π Top 50 Writings π Twisted Scriptures π Bible Bullets
Authors π Subjects π Titles π Links π Donations