Now are we sure that Thou knowest all things, and needest not that any man should ask Thee: by this we believe that Thou camest forth from God. |
“Now we are sure that You know all things, and have no need that anyone should question You. But this we believe that You came forth from God.” |
Now we know that You know all things, and that You have no need for anyone to question You; this is why we believe that You came forth from God.” |
Now we can see that You know all things and that You do not even need to have anyone ask You questions. This makes us believe that You came from God.” |
Now we know that You know all things, and have no need for anyone to question You; because of this we believe [without any doubt] that You came from God.” |
Now we know positively that You know all things and that You do not have need that anyone keep on questioning You. By this we believe that from God You came forth. |
Now we know that everything is known to you – no more questions are needed. This makes us sure that You did come from God.” |
Now we know that You know everything and do not need that anyone should ask You questions. For this reason we believe that You have come from God.” |
Now 3568 are we sure 1492 that 3754 Thou knowest 1492 all things, 3956 and 2532 needest 5532 - 2192 not 3756 that 2443 any man 5100 should ask 2065 Thee: 4571 by 1722 this 5129 we believe 4100 that 3754 Thou camest forth 1831 from 575 God. 2316 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.