2 Corinthians 3:11

Greek/English Interlinear with Strong’s Numbers

King James Version

For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
New King James Version

For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.
New American Standard Bible

For if that which fades way was with (through) glory, much more that which remains is in glory.
New International Version

And if what was fading away came with glory, how much greater is the glory of that which lasts!
The Amplified Bible

For if that which was but passing and fading away came with splendor, how much more must that which remains and is permanent abide in glory and splendor!
Wuest’s Expanded Translation

For, since that which is passing away was with glory, by so much more that which remains is within the sphere of glory.
Phillips’ Modern English

we do well to remember that it is eclipsed because the present and permanent is so much more glorious than the old and transient.
Williams’ Language of the People

For if what passed away was introduced with splendor, with how much greater splendor must what is permanent be attended?
2 Cor. 3:10 π 2 Cor. 3:12
Scriptures π 2 Corinthians

See Also:

Writings on the Paidion Books Site
That Reference This Scripture

  1. Truth and Grace - Neil Girrard - ( in Adobe/pdf format ) Truth, grace and law - our ears and hearts have become jaded to the full intent and meaning of the Spirit of God.
back to top

Site Panel π Home π MNQs π New Posts π Songs π Books π Series π Articles π PDFs
Scriptures π Greek Dictionary π Top 25 Scriptures π Top 50 Writings π Twisted Scriptures π Bible Bullets
Authors π Subjects π Titles π Links π Donations