Matthew 19:5

Greek/English Interlinear with Strong’s Numbers


King James Version

And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh?
New King James Version

and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’?
New American Standard Bible

and said, ‘For this cause a man shall leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh’?
New International Version

and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’?
The Amplified Bible

And said, For this reason a man shall leave his father and mother and shall be united firmly (joined inseparably) to his wife, and the two shall become one flesh?
Wuest’s Expanded Translation

and said, On this account a man shall forsake his father and his mother and shall be joined to his wife, and they shall be, the two, one flesh, insomuch that no longer are they two, but one flesh?
Phillips’ Modern English

and said: ‘For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh.’? So they are no longer two separate people but one.
Williams’ Language of the People

and said, ‘For this reason a man must leave his father and mother and be united to his wife, and the two of them must be one’? So they are no longer two but one.
 
Mt. 19:4 π Mt. 19:6
Scriptures π Matthew

See Also:


Writings on the Paidion Books Site
That Reference This Scripture

  1. Apostasy or Rapture - Neil Girrard Where do these words come from? And which comes first? Why is it important?
back to top


Site Panel π Home π MNQs π New Posts π Songs π Books π Series π Articles π PDFs
Scriptures π Greek Dictionary π Top 25 Scriptures π Top 50 Writings π Twisted Scriptures π Bible Bullets
Authors π Subjects π Titles π Links π Donations