Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift? |
“Fools and blind! For which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? |
You blind men, which is more important, the offering or the altar that sanctifies the offering? |
You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? |
You [spiritually] blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering? |
Spiritually blind ones, for which is greater, the gift or the altar of whole burnt-offerings which sets apart the gift for the service of God? |
Have you no eyes – which is more important, the gift, or the altar which sanctifies the gift? |
You blind men! which is greater, the offering, or the altar that makes the offering sacred? |
Ye fools 3474 and 2532 blind: 5185 for 1063 whether 5101 is greater, 3187 the 3588 gift, 1435 or 2228 the 3588 altar 2379 that sanctifieth 37 the 3588 gift? 1435 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- True Words - Neil Girrard Modern New Testament prophets - if there really is such a thing – must speak only “edification and exhortation and comfort to men.” Right?