And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save Thyself. If Thou be the Son of God, come down from the cross. |
and saying, “You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.” |
and saying, “You who destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross.” |
and saying, “You who are going to destroy the temple and build it in three days, save Yourself! Come down from the cross, if You are the Son of God! |
And they said, You Who would tear down the sanctuary of the temple and rebuild it in three days, save Yourself from death. If You are the Son of God, come down from the cross. |
and saying, You who destroy the inner sanctuary and in three days build it, save Yourself. Since You are Son of God by nature, also come down from the cross. |
“Hi, You who could pull down the Temple and build it up again in three days - why don’t You save Yourself? If You are the Son of God, step down from the cross!” |
and saying, “You who would tear down the temple and build another in three days, save Yourself! If You are really the Son of God, come down from the cross.” |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- Daniel’s Prophecy That “Teachers” Should “Fall” at the Time of the End; War On the Saints - Jesse Penn-Lewis Even the most learned of the elect of Christ can be deceived.