Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. |
Brethren (or Beloved), I write no new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning. |
Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had (or, were having) from the beginning; the old commandment is the word which you have heard. |
Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard. |
Beloved, I am writing to you no new commandment, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the message which you have heard [the doctrine of salvation through Christ]. |
Divinely loved ones, no commandment new in quality am I writing to you, but a commandment, an old one, which you have had constantly from the beginning. The commandment, the old one, is the Word which you heard. |
I am not really writing to tell you of any new command, brothers of mine. It is the old, original command which you had at the beginning; it is the old message which you have heard before. |
Dearly beloved, I am not writing you a new command, but an old one that you have had from the beginning. That old command is the message that you have heard. |
Brethren, 80 I write 1125 no 3756 new 2537 commandment 1785 unto you, 5213 but 235 an old 3820 commandment 1785 which 3739 ye had 2192 from 575 the beginning. 746 The 3588 old 3820 commandment 1785 is 2076 the 3588 word 3056 which 3739 ye have heard 191 from 575 the beginning. 746 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.