And another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle. |
Then another angel came out of the temple which is in heaven, he also having a sharp sickle. |
And another angel came out of the temple which is in heaven, and he also had a sharp sickle. |
Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. |
Then another angel came out of the temple (sanctuary) in heaven, and he also had a sharp sickle. |
And another angel came out of the inner sanctuary, the sanctuary in heaven, having also himself a sickle, a sharp one |
Then another angel came out from the Temple in Heaven, and he also had a sharp sickle. |
Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle. |
And 2532 another 243 angel 32 came 1831 out of 1537 the 3588 temple 3485 which 3588 is in 1722 heaven, 3772 he 846 also 2532 having 2192 a sharp 3691 sickle. 1407 |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- No writings on the Paidion Books site reference this verse at this time.