I Jesus have sent Mine angel to testify unto you these things in the ekklesias. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star. |
“I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things in the ekklesias. I am the Root and the Offspring of David, the Bright and Morning Star.” |
“I, Jesus, have sent My angel to testify to you these things for (concerning) the ekklesias. I am the root and the offspring of David, the bright morning star.” |
“I, Jesus, have sent My angel to give you (Greek, plural) this testimony for the ekklesias. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.” |
I, Jesus, have sent My messenger (angel) to you to witness and to give you assurance of these things for the ekklesias (assemblies). I am the Root (the Source) and the Offspring of David, the radiant and brilliant Morning Star. |
I, Jesus, sent My messenger to testify these things to you in the [local] assemblies. As for Myself, I am the root and the offspring of David, the star, the bright one, the morning star. |
“I, Jesus, have sent My angel to you with this testimony for the Ekklesias. I am both the root and stock of David, and the bright star of the morning!” |
“I, Jesus, sent My angel to bear this testimony to you for the ekklesias. I belong to the line and family of David; I am the bright morning star.” |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.