Came behind Him, and touched the border of His garment: and immediately her issue of blood stanched. |
came from behind and touched the border of His garment. And immediately her flow of blood stopped. |
came up behind Him, and touched the fringe of His cloak (outer garment); and immediately her hemorrhage stopped. |
She came up behind Him and touched the edge of His cloak, and immediately her bleeding stopped. |
Came up behind Him and touched the fringe of His garment, and immediately her flow of blood ceased. |
having come from behind Him, touched the tassel of His outer garment hanging over His shoulder. And immediately the flow of her blood stopped. |
She came up behind Jesus and touched the edge of His cloak, and her haemorrhage stopped at once. |
came up behind Him and touched the tassel on His coat, and the hemorrhage stopped at once. |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.