But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven. |
But every woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her head, for that is one and the same as if her head were shaved. |
But every woman who has her head uncovered while praying or prophesying, disgraces her head; for she is one and the same with her whose head is shaved. |
And every woman who prays or prophecies with her head uncovered dishonors her head – it is just as though her head were shared. |
And any woman who [publicly] prays or prophecies (teaches, refutes, reproves, admonishes, or comforts) when she is bareheaded dishonors her head (her husband); it is the same as [if her head were] shaved. |
But every woman while praying or prophesying with her head uncovered dishonors her head, for this would be one and the same thing as if she had her head shaved. |
But in the case of a woman, if she prays or preaches with her head uncovered it is just as much a disgrace as if she had had it closely shaved. |
and any woman who prays or prophesies bareheaded dishonors her head, for it is one and the same thing with having her head shaved. |
- No cross references or parallel passage have been cited for this verse.
- Seven / Twenty-One / Five-Twenty B.C. (Part 2); “Building the Temple” - Neil Girrard God is building a building capable of withstanding the shaking that He will bring forth in the end times.