1 Peter 3:3

Greek/English Interlinear with Strong’s Numbers


King James Version

Whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
New King James Version

Do not let your beauty be that outward adorning of arranging the hair, of wearing gold, or of putting on fine apparel;
New American Standard Bible

And let not your adornment be merely external – braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;
New International Version

Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair and the wearing of gold jewelry and fine clothes.
The Amplified Bible

Let not yours be the [merely] external adorning with [elaborate] interweaving and knotting of the hair, the wearing of jewelry, or changes of clothes;
Wuest’s Expanded Translation

let your adornment not be that adornment which is from without and merely external, namely, an elaborate gathering of the hair into knots, and a lavish display of gold ornaments, or the donning of apparel,
Phillips’ Modern English

Your beauty should not be dependent on an elaborate coiffure, or on the wearing of jewelry or fine clothes,
Williams’ Language of the People

Your adornments must be not of an external nature, with braids of hair or ornaments of gold, or changes of dress,
 
1 Pet. 3:2 π 1 Pet. 3:4
Scriptures π 1 Peter

See Also:


Writings on the Paidion Books Site
That Reference This Scripture

  1. A Warped Perspective - Neil Girrard A comic strip encounter leads to seeing our culture as it is.
back to top


Site Panel π Home π MNQs π New Posts π Songs π Books π Series π Articles π PDFs
Scriptures π Greek Dictionary π Top 25 Scriptures π Top 50 Writings π Twisted Scriptures π Bible Bullets
Authors π Subjects π Titles π Links π Donations